Як зробити апостилювання документа швидко і просто

Плануєте навчатися в університетах Німеччини, Британії? Хочете відкрити бізнес у США, Іспанії або працевлаштуватися в Данії? Укласти шлюб в Італії або купити квартиру в Туреччині? У всіх випадках, де Вам доведеться надавати документи за кордоном, не обійтися без підтвердження їхньої автентичності. 

Апостилювання — це процес, призначений для швидкого і легкого підтвердження документа в іншій країні. Це спеціальний міжнародний штамп. Його ставлять на документи, їхні копії та переклади. 

Це означає, що завдяки апостилюванню ваш диплом, сертифікат, свідоцтво про шлюб, про народження, довіреність, довідку буде визнано за кордоном з тією ж юридичною силою, як і в Україні.

Отримати апостиль на папери можна тільки в країні їх видачі. Тобто, на український атестат вам не поставлять штамп у Франції.  

В окремих країнах, таких як Швейцарія, Австрія та Нідерланди, потрібне подвійне апостилювання. Це штамп, який ставиться на переклад документа з уже наявним апостилем. 

Також є країни, з якими Україна підписала домовленості про визнання документів без апостиля. Наприклад, в українців його не вимагатимуть у Польщі та Чехії. 

Наше бюро перекладів в Одесі пропонує:

  • Професійну консультацію з питань апостилювання.
  • Переклад документів на цільову мову з апостилем.
  • Оформлення подвійного апостиля (у разі потреби).

Ми знаємо, як складно розібратися в тонкощах оформлення. Особливо, якщо вам потрібно терміново легалізувати документи.

Досвідчені фахівці Textera візьмуть на себе всі турботи. Ми швидко і якісно виконаємо цю роботу. Вам не потрібно нікуди їздити і стояти в чергах.

Співпрацюючи з Textera, ви заощадите час, отримаєте гарантію якості, будете спокійні за результат. Звертайтеся до нас вже сьогодні! Нехай ваші міжнародні плани здійснюються без затримок і зайвого клопоту.