Как сделать апостилирование документа быстро и просто

Планируете обучаться в университетах Германии, Британии? Хотите открыть бизнес в США, Испании или трудоустроиться в Дании? Заключить брак в Италии или купить квартиру в Турции? Во всех случаях, где Вам придется предоставлять документы за границей, не обойтись без подтверждения их подлинности. 

Апостилирование — это процесс, предназначенный для быстрого и легкого подтверждения документа в другой стране. Он представляет собой специальный международный штамп. Его ставят на документы, их копии и переводы. 

Это означает, что благодаря апостилированию ваш диплом, сертификат, свидетельство о браке, о рождении, доверенность, справка будут признаны за границей с той же юридической силой, как и в Украине.

Получить апостиль на бумаги можно только в стране их выдачи. То есть, на украинский аттестат вам не поставят штамп во Франции.  

В отдельных странах, таких как Швейцария, Австрия и Нидерланды, потребуется двойное апостилирование. Это штамп, который ставится на перевод документа с уже имеющимся апостилем. 

Также есть страны, с которыми Украина подписала договоренности о признании документов без их легализации. Например, у украинцев его не будут требовать в Польше и Чехии. 

Наше бюро переводов в Одессе предлагает:

  • Профессиональную консультацию по вопросам апостилирования.
  • Перевод документов на целевой язык с апостилем.
  • Оформление двойного апостиля (в случае необходимости).

Мы знаем, как сложно разобраться в тонкостях оформления. Особенно, если вам нужно срочно легализовать документы.

Опытные специалисты Textera возьмут на себя все заботы. Мы быстро и качественно выполним всю работу. Вам не нужно никуда ездить и стоять в очередях.

Сотрудничая с Textera, вы сэкономите время, получите гарантию качества, будете спокойны за результат. Обращайтесь в Textera уже сегодня! Пусть ваши международные планы осуществляются без задержек и лишних хлопот.