Несмотря на то, что предложений от украинских ВУЗов более чем достаточно, многие из вчерашних школьников выбирают образование за рубежом. Привлекательными в плане обучения для наших абитуриентов являются высшие учебные заведения Польши, Чехии, Германии и других стран. Причиной такого решения является достаточно высокий уровень образования в этих странах и доступная стоимость обучения.
Не станет открытием тот факт, что продавать документы надо на иностранном языке, то есть на языке страны, где планирует учиться будущий студент. Чтобы все сделать правильно, сначала надо подготовить необходимый пакет документов, а затем отдать его на профессиональный перевод. Точно не стоит пытаться перевести документы самостоятельно, так как из-за ошибок такого перевода вы рискуете лишиться возможности желанного образования за границей. Кроме того, в каждом отдельном случае могут быть свои нюансы.
Какие документы нужны для поступления в ВУЗ за рубежом?
Сейчас чтобы поступить в зарубежный ВУЗ, следует подготовить и перевести:
- Документ, удостоверяющий личность (свидетельство о рождении или паспорт).
- Сертификат о прохождении ВНО.
- Аттестат по получению образования и приложения.
- Диплом бакалавра, магистра и их приложения, если речь идет о поступлении в аспирантуру или магистратуру.
- Медицинские справки и приложения.
- Рекомендательные письма.
Перед тем, как заказать перевод документов, обязательно уточните, требуется ли нотариальное заверение переводов или наличие апостиля.
Советы абитуриентам от экспертов
При подаче документов в иностранные ВУЗы важны следующие детали:
- Высокое качество оригиналов документов и перевода.
- Обязательно обратите внимание на правильность написания имени, фамилии, названий дисциплин в соответствии с международными стандартами.
- Не менее важным является перевод приложений к дипломам.
- Уточните требования к переводу, например, нужна ли печать переводчика, подпись, прошивка.
- Сделайте несколько копий переведенных документов, они могут понадобиться на разных этапах поступления.
Важно не только собрать необходимые документы и не ошибиться с переводом, но и подать их вовремя. Поэтому готовиться следует заранее. Если вы или ваш ребенок планируете поступать в иностранный вуз, специалисты бюро переводов в Одессе “Textera” смогут помочь и сделать качественный перевод любых документов, необходимых для поступления.